摘要:雖然以往的分析都支持“父親的父親的父親”應該進行左向劃分,然而已有的分析有的沒有從理論上解釋為什么必須進行左向劃分,有的所援引的理論不合適,以致無法將分析推廣到所有類型的“NP1的NP2的NP3”的名詞組合上.文章認為,應該從關系名詞和非關系名詞的詞匯句法差異的角度,來解釋關系名詞的組合必須進行左向劃分,而非關系名詞組合還有可能進行右向劃分的現象.文章討論了關系名詞的內部句法投射,并提出使用a^n(a是一個名詞,n≥3)作為關系名詞的一種新的判定方法;在此基礎上指出基于加工難度的理論無法解釋非關系名詞多項式組合既可以左向劃分又可以右向劃分這一語言事實.
注:因版權方要求,不能公開全文,如需全文,請咨詢雜志社。
語言科學雜志, 雙月刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內容涉及的欄目:理論語言學、計算機語言學、工程語言學、神經語言學、心理語言學、認知語言學、社會語言學、數理語言學、聲學語言學、比較語言學、人類語言學、語言習得研究、現代漢語研究、漢語史研究、中國境內各民族語言研究、國外語言及國外語言學研究、中外語言學等。于2002年經新聞總署批準的正規(guī)刊物。