av在线播放日韩亚洲欧,av网站免费线看,bt√天堂资源在线官网,а天堂www在线忘忧草,国产成人精品97

首頁 > 期刊 > 北京翻譯雜志 > 雜志問答 咨詢電話:400-888-1571

投稿《北京翻譯》需要什么條件?

來源:優(yōu)發(fā)表網(wǎng)整理 2025-04-01 17:15:12 110人看過

《北京翻譯》雜志是一本在文化研究領域具有一定影響力的學術期刊,由北京市翻譯協(xié)會主管、北京市翻譯協(xié)會主辦的期刊,創(chuàng)刊于2022年

《北京翻譯》雜志投稿需要滿足以下條件:

<一>圖要有圖序、圖題;表要有表序、表題。文字、表、圖三者表述切忌重復。表格要用三線表,必要時可加輔助線,力求簡潔,主謂合理。

<二>參考文獻按引用的先后順序列于文末。所列參考文獻在20條左右,以國內外近5年發(fā)表的雜志參考文獻為主。

<三>正文各層次內容一律采用阿拉伯數(shù)字連續(xù)編號,同級標題不同層次的數(shù)字之間用下圓點相隔,最末數(shù)字不加標點。如:正文一級標題序號用1,二級用1.1,三級用1.1.1,均左頂格書寫,后空一格寫標題。

<四>稿件所涉及的課題如系國家或部省級以上基金項目,應腳注于文題頁的左下方,作者單位的上方加注 “基金項目:項目名稱(編號)”,并附基金批準文件的復印件。

<五>刊發(fā)的稿件,將由編輯部統(tǒng)一報送期刊網(wǎng)和數(shù)據(jù)庫,如作者不同意,請另投它刊或作特別聲明。

<六>編輯部收到來稿后進行登記編號,并送專家評審和主編審定,并在3個月內答復作者是否錄用。如在3個月后未得到編輯部消息,可查詢,如作者未取得錄用通知可改投它刊或自行處理。

<七>摘要應按“四要素"書寫,即:目的、方法、結果、結論;綜述文章可不按“四要素"書寫。中、英文摘要應300字左右,英文摘要300個單詞左右。

<八>文內一級標題序號用1,2,3……,小四號黑體;文內二級標題序號用1.1,1.2,1.3……,五號黑體;余類推。各層次的序號均須左頂格,后空一字距后再接排標題。

<九>引征注釋以頁下腳注形式連續(xù)編排,翻譯文章中,譯者需要對專有名詞進行解釋說明,并以【*譯注】的方式在腳注中表明;如譯者對原文內容進行實質性補充論述或舉出相反例證的,應以【*譯按】的方式在腳注中表明。

<十>作者姓名及工作單位宜署真名,多名作者姓名之間要用逗號隔開;工作單位包括工作單位全稱、所在省市名稱及郵政編碼。

該雜志旨在推動文化理論與實踐的創(chuàng)新與發(fā)展,為廣大文化工作者、研究人員提供一個學術交流的平臺,主要是探索文化規(guī)律,服務文化實踐。通過發(fā)表高質量的文化研究成果,促進文化領域的學術交流與合作,為文化改革與發(fā)展提供理論支持和實踐指導。

聲明:以上內容來源于互聯(lián)網(wǎng)公開資料,如有不準確之處,請聯(lián)系我們進行修改。

北京翻譯雜志,出版地:北京,于2022年正式創(chuàng)刊,本刊重視學術導向,堅持科學性、學術性、先進性、創(chuàng)新性,刊載內容涉及的欄目:特稿、翻譯研究、翻譯實踐、翻譯教育、翻譯行業(yè)等。

省級期刊 1個月內審核